close

 

 

第9輯 第9課 May I try this on ?
很多女孩心情不好可能就靠瘋狂shopping來減壓。但是 到月底信用卡帳單寄來時又後悔莫及。其實你又何必跟自己的荷包過不去呢。當你心情不好的時候,就跑到百貨公司裡不斷試穿。試過數十套漂亮衣服後,心情就自 然輕鬆了。你可以跟店員說:"May I try this on?"「我可以試穿這個嗎?」
"May I try this on?" 裡的try on通常用在衣服、鞋子,比較少用在人或食物上。但在正常的情況下,所有衣服都應該可以試穿的。但有時候人家在拍賣,如果你去問人家可以試穿嗎?人家會告 訴你:I´m sorry, it´s on sale, no trying on."「對不起,這些是拍賣品,都不能試穿的。」除了不能試穿之外,他還會告訴你:"No exchange, no refund" 也就是說:「不可以回來換貨,而且也不會退款給你。」這個時候,你可有兩個選擇,第一是冒險買回家,第二個就是告訴他:"No try, no buy."「不能試穿,我就不買了。」
對話
A:How much is that shirt?
甲:這件襯衣賣多少錢呢?
B:Three hundred and forty dollars only. And we have a 20% discount.
乙:只售三百四十元。我們還有八折。
A:May I try this on?.
甲:我可以試穿這件嗎?
B:Sure. The dressing rooms are over there.
乙:當然可以,試衣間在那邊。
A:Thank you.
甲:謝謝你。
買衣服四問
有些人手裡一有錢,就會瘋狂購物。「瘋狂購物」英文叫做to go on a shopping / buying spree。
Spree是「狂歡」,往往指縱酒行樂,例如:Last night´s drinking spree has left him with a terrible hangover.(他昨天縱酒尋歡,現在仍苦於宿醉。)I spent some $5,000 while on a shopping spree yesterday. 即「我昨天瘋狂買東西,花了約五千元。」女人上百貨公司購物,雙腿通常會自動走到服裝部。買服裝,有幾個問題必須懂得問。
首先,「這款衣物有紅色的沒有?」英文是Do you have this in red? 你當然還可以要brown(棕色)、green(綠色)等其他顏色。問尺寸,你可以用同一句式:Do you have this in a smaller / larger size?(有小一點 / 大一點的嗎?)或Do you have anything a size smaller / larger?(有小一號 / 大一號的嗎?)或Do you have this in a size 8? (有八號的嗎?)假如對方先問你要甚麼尺寸:What size (shoes / collars等)do you take? 你可以說:I take a size 8.(我穿八號。)問材料,照用同一句式可也:Do you have this in cotton / wool / leather?(有沒有棉布 / 毛織 /皮製的?)最後,你當然要問:Can I try this on?(我可以試穿嗎?)試衣間英文叫fitting room,叫changing room或dressing room也可以。假如你不知道試衣間在那裡,可以問:Where´s the fitting room?

 

 


 資料來源:生活美語(點我看真人對話)

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 神隱鮮菇 的頭像
    神隱鮮菇

     神隱鮮菇 の 轉角小舖

    神隱鮮菇 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()