照片 141.jpg
 
 
 
  

神隱鮮菇 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()


murmur
by
神隱鮮菇 (mushroombaby)

  • 豪小子奇幻旅程!豪神~
    2012/03/21 22:41發表迴響

  • 神隱鮮菇 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()


    murmur
    by
    神隱鮮菇 (mushroombaby)

  • 日本311大震災一週年 元氣篇 (完整版)
    2012/03/11 23:09發表迴響

  • 神隱鮮菇 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


    murmur
    by
    神隱鮮菇 (mushroombaby)

  • 2012祝福大家~好康“龍”係圍著你啦!
    2012/01/22 11:02發表迴響

  • 神隱鮮菇 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


    murmur
    by
    神隱鮮菇 (mushroombaby)

  • 倒著看人生 你的態度決定天的高度
    2012/01/16 15:45發表迴響

  • 神隱鮮菇 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


     
     



    第13輯 第4課 I'm about to go now.


    到別人家拜訪,到達的時間很重要,最好是先預約(make an appointment),離開的時間也是大學問。例如你到人家拜訪,下午茶也喝完,主人家開始準備晚飯,你仍然未離開,通常主人家會禮貌地叫你留下來吃 晚飯,不管你真的想留下還是借故離開,也該客氣地回答:I´m about to go now.(我即將離開)或I´m just about to leave。About、Just about是「差不多」、「快將」的意思,例如:I´m just about twenty.就是「我差不多20歲」。


    A:I´m about to go now. Yeah, I really like this place. I don´t want to leave. It´s really comfortable and nice and this couch, do you mind if I sit down on again? ............
    甲:我差不多走了。我真的很喜歡這裡,不想離去。這裡真的很舒服,這沙發很舒服,可否再次坐下?............
    B:When will you be leaving?
    乙:你何時離開?
    A:Well, I´m about to go now.
    甲:好啦,我快要走了。
    B:Look at the clock, you said that two hours ago.
    乙:看看鐘吧,你兩個鐘頭前已經這麼說。
    A:Clock? Yes, it is an interesting clock...........
    甲:鐘?對呀,很可愛的鐘...



    神隱鮮菇 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


     
     



    第13輯 第3課 What date is it today?


    英倫組合Sting曾經到香港開演唱會,身為歌迷當然是第一 時間跑去購票。當拿著門票滿心喜歡地準備進場時,帶位小姐對我們說:You guys are very late.(你們遲得很),我們立刻看看手上的門券問道:What date is it today?(今天是幾月幾號?)噢 ! 原來我們遲來了一天。
    有時候當你問今天是甚麼日子,別人常常不能掌握到底你是想問日期還是星期幾。英文就有這個區別,如果用date表示問日期,用day表示問星期 幾,What day is it today?(今天是星期幾?)。What date is it today?(今天是幾月幾號?)
    此外,Date除解作日期外,也可解作約會,I have a date tonight.(我今晚有個約會)。



    A:Oh, my God!
    甲:噢,我的天啊!
    B:Are you crazy? It´s 4 o´clock in the morning.
    乙:你瘋了嗎?現在是凌晨4點鐘。
    A:What date is it today?
    甲:今天是甚麼日子?
    B:Today´s Sunday.
    乙:今天是星期日。
    A:No, what date is it today?
    甲:不,今天是幾多號?
    B:It´s April 1st.
    乙:4月1日
    A:Got you.
    甲:答對了。



    神隱鮮菇 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()


    murmur
    by
    神隱鮮菇 (mushroombaby)

  • 倒著乕人生卓別林的機智
    2012/01/15 15:11發表迴響


  • 倒著看人生 卓別林的機智
    2012/01/15 15:12發表迴響

  • 神隱鮮菇 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


     
     



    第13輯 第2課 I changed my mind at the last minute.


    你相不相信個性決定命運呢?有些人天生舉棋不定,三心兩意, 連吃飯點菜都拿不定主意,最後還是亂點一通。對於這些經常改變主意的人,他們常把這句話掛在嘴邊:I changed my mind at the last minute. (我在最後一分鐘改變主意),有時候,你也可揶揄他說:Does it work any better?(這樣子比較好嗎?)。談到終身大事,就不能用change my mind這麼簡單。舉例說:What happened to Joey? She´s supposed to get married last week.(祖兒發生甚麼事?她應該在上星期結婚)原來她變了心(She had a change of heart) 。


    對話
    A:Why didn´t you take the new job? It would have been a great opportunity
    for you.
    甲:為甚麼你不接受新工作?這會是個很好的機會。
    B:I changed my mind at the last minute as I was going to sign the employment contract.
    乙:我在簽合約的最後一刻改變了主意。
    A:What happened?
    甲:發生了甚麼事?
    B:They introduced me to their general manager and she´s my ex-girlfriend.
    乙:他們給我介紹他們的總經理,她是我的前任女朋友。



    神隱鮮菇 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


     
     



    第13輯 第1課 What time is it now?


    時間對於現代人來說是非常重要的,所有用來計算時間的工具稱 為Time piece,包括:手錶(wrist watch)、鐘(watch) 、袋錶(pocket watch),古代人用沙漏(egg timer) 和日晷(sun dial)作時間工具。如果以上的工具你都沒有,還有你的嘴巴,可以問人:What time is it now?(現在幾點鐘?)或者說:Do you have the time?。剛巧沒有帶錶,可回答:I´m sorry. I don´t wear a watch.(對不起,我沒帶錶)。
    外國人習慣用 "to"和 "past"來表示時間,例如9時45分,英文叫quarter to ten;10時15分叫quarter past ten。Quarter相等於中文的一刻(十五分鐘)的意思。



    對話
    A:Excuse me, what time is it now?
    甲:請問現在幾點鐘?
    B:See there, the sun´s setting and it´s late July and we´re in the northern
    hemisphere.......
    乙:看看那兒,太陽正下山,又是七月底,我們在北半球......。
    A:So?
    甲:那麼?
    B:I think it´s about 6:45 pm.
    乙:我想是下午6點45分。
    A:Why don´t you look at your watch?
    甲:為甚麼你不看你的手錶?
    B:My watch has stopped.
    乙:我的手錶壞了。



    神隱鮮菇 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


    murmur
    by
    神隱鮮菇 (mushroombaby)

  • 倒著看人生 人生五顆球:可口可樂總裁曾說:「我們每個人都像小丑,玩著五個球~工作(Job)‧健康( Health)‧ 家庭(Family)‧朋友( Friend)‧靈魂( Soul)。只有“工作”這顆球是橡膠做的,掉下去會彈起來;其餘四顆球都是玻璃做的,掉下去就碎了......」
    2012/01/13 14:05發表迴響

  • 神隱鮮菇 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


     
     



    第12輯 第14課 Sorry to keep you waiting.


    如果你是個遲到大王,這句話你一定要學:Sorry to keep you waiting.(對不起,讓你久候)。這句話不論在日活生活或在電話線上要別人久等都可用得著,此外也可說:Sorry I couldn´t be on time.(對不起,我不能準時到達)。


    對話
    A:Hey Marcus, where were you? We´ve been expecting you all night.
    甲:唏,馬吉斯,你去了哪兒?我們整晚等著你。
    B:Sorry to keep you waiting. I had an important meeting and it ran over.
    乙:對不起,要你們久候。我有個重要會議,開到過了時。
    A:How´s business been recently?
    甲:生意最近如何?
    B:Well, not too bad.
    乙:蠻不錯吧。



    神隱鮮菇 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

    Blog Stats
    ⚠️

    成人內容提醒

    本部落格內容僅限年滿十八歲者瀏覽。
    若您未滿十八歲,請立即離開。

    已滿十八歲者,亦請勿將內容提供給未成年人士。