close

 

 

 

第3輯 第8課 Thank you for asking me.
在一些大都市裡,也許加入上流社會是件很重要的事情。所以如果有人邀請你參加很重要的party,不管你去得了或去不了,相信你都會很高興跟他說:
"Thank you for asking me."「謝謝你邀請我。」如果有心儀的男生或女生邀請你看電影或吃晚飯,你也應該跟人家說一聲:"Thank you for asking me."
對話
A﹕Are you free next Saturday evening?
甲﹕你下個星期六晚上有空嗎﹖
B﹕No, I´m afraid not.
乙﹕恐怕沒有了。
A﹕That´s too bad. I was hoping to take you to our school dance.
甲﹕太可惜了。我希望帶你去我們學校的舞會。
B﹕I wish I could go with you, but I have to study for an exam. Thank you for asking me, though.
乙﹕我也希望跟你去,可是我要溫習,準備考試。無論如何,也謝謝你的邀請。
A﹕OK. Maybe next time.
甲﹕好吧,也許下次有機會再叫你吧。

"Thank you for asking me."「謝謝你邀請我。」有一個句子是非常類似但意義卻大不相同,那就是"Thank you for asking."「謝謝你的問候。」如果你生病或遇到不開心的事情,例如被老闆炒魷魚。你的朋友或同事很關心地打電話給你慰問,你可以跟他們 說:"Thank you for asking."「謝謝你的問候。」但同樣是適用於以上兩個情況的還有一句話,就是"Thank you for thinking of me." 「謝謝你們對我掛心。」
「也許」和「很」
婉拒了人家的邀請,說Maybe next time是「也許下次吧」的意思。 Maybe是副詞 (adverb),意思是「說不定」或「也許」,和perhaps同義,但口頭上比perhaps常用,而且習慣用於句子或子句 (clause) 之前,perhaps則用在句子其他地方也可以,例如:(1) Maybe / Perhaps he is not aware of it.(也許他不知道)。(2) He is perhaps not aware of it.
第二句的perhaps就不可改為maybe。留意合成一字的maybe和分為兩字的may be不同。May be也是「可能」的意思,是動詞 (verb),例如:He may not be aware of it(他也許不知道)。意思上,Maybe he is not aware of it. 和He may not be aware of it. 相同;文法上,第一句的動詞是is,第二句則是may be。
人家婉拒了你的邀請,你說That´s too bad. 是「真可惜」的意思,用too字加強語氣,是口語用法。除了That´s too bad.,常用的道謝語You are too kind.(你真好)、You are too generous.(你真慷慨)等也是以too當作very(十分)。不過一般情況很少用too字修飾形容詞 (adjective) 或副詞 (adverb),而會用very,例如「她很美麗」是She is very beautiful.,不可說She is too beautiful.;「他大大改變了」是He is very much changed.,不可說He is too much changed.

 

 

 


 資料來源:生活美語(點我看真人對話)

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 神隱鮮菇 的頭像
    神隱鮮菇

     神隱鮮菇 の 轉角小舖

    神隱鮮菇 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()