
事沒事會跑到人家家裡,享受日光浴、又吃又喝、又住。在你臨走的時候,就要很誠懇跟你朋友說:"Thanks so much for
everything."意思就是「謝謝你為我做的一切,謝謝你的無微不至。」
A:Thanks so much for everything. You have certainly made my stay very pleasant.
甲﹕嗯,謝謝你的照顧﹐你真的令我在逗留期間過得很愉快。
B:It´s my pleasure.
乙﹕不要客氣。
A:If you ever come to Tokyo, please look me up.
甲﹕如果你來東京 ﹐一定要跟我聯絡。
B:Thank you, I will. Let me help you with those bags.
乙﹕謝謝,我會的。讓我幫你提那些袋吧。
"Thanks so much for everything."
除了是一個比較正式的用法之外,它也是一個相當有誠意的道謝方式,但是如果你只想跟你的平輩甚至晚輩道謝,你也可以很隨意地說:"Hey!
Thanks. Thanks a lot!" 但至於人家下一次還會不會讓你來度假,我就不敢保證了!











































































