第8輯 第3課 May I sit here?
在公眾地方,難免有很多機會要跟別人坐在一塊。在你要坐下之前,你應該很有禮貌地問人家:"May I sit here?"「我可以坐在這裡嗎?」
除了"May I sit here?"之外,你也可以問人家:"Is this seat taken?"「請問這個位子有人坐嗎?」如果你旁邊的位子是空的,但這個人剛好離開,你可以回答:"Sorry, this seat is occupied."或是"This seat is taken."或是你看到這個人的旁邊明明是空的,但是他卻把行李袋放在上面,你就可以跟他說:"Would you mind moving your bag so that I can sit down."「請把你的袋子拿開好嗎?這樣我就可以坐下來。」
對話
A:May I sit here?
甲:我可以坐在這兒嗎? 
B:Sorry, the seat´s occupied.
乙:對不起,座位已被佔用了。
A:Why can´t you move your luggage off the seat?
甲:你不能拿走你的行李嗎?
B:I wish I could, but it doesn´t belong to me.
乙:我也想啊,但它不是屬於我的。
我坐在這裡好嗎?
你在餐廳裡吃飯,有陌生人走來問:May I sit here?(我可以坐在這裡嗎?)你可以說:Yes, sure.(當然可以。)假如對方改一個方式問:Would you mind if I sit here? 你可以說:No, please do.(不介意,請坐。)
但座位如須留給還未到達的朋友,你就應該說:I´m sorry, I´m waiting for / expecting someone else.(對不起,我在等另一個人。)或My wife / friend will be along shortly.(我的太太 / 朋友快要來了。)或Another party will be sitting here.(這裡會有人坐。)又假如座位本來就有人坐,只是那人剛好去廁所,你可以說:I´m sorry, the seat is taken / occupied.
在酒吧裡,假如有人想跟你交朋友,問May I join you?(我可以和你一起嗎?)你答應的話,可以說Sure(當然可以);不想的話,則可以說:I´m seeing someone else.(我約了別人。)或直接告訴他:I´m not interested.(我沒興趣和你來往。)、You´re not my type.(你不是我喜歡的那型。)
在公車或火車上,有些缺德鬼看著別人站在那裡,自己卻大模大樣把東西放在身旁座位上。見到那些人,你不必客氣,可走上前說:Can I have this seat?(這個座位給我好嗎?)或Would you mind moving your things / luggage?(可以把你的東西 / 行李拿走嗎?)留意「行李」英式英文叫luggage,美式則叫baggage,都是不可數名詞 (uncountable noun)。

 

 


 資料來源:生活美語(點我看真人對話)

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 神隱鮮菇 的頭像
    神隱鮮菇

     神隱鮮菇 の 轉角小舖

    神隱鮮菇 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()