close
第8輯 第4課 May I have some water, please? |
當我們在中式餐廳裡吃飯的時候,可能你還未坐暖,茶水已經奉 上。但是在西方的餐廳可不一樣。因為老外大都習慣喝餐前酒或果汁,卻沒有喝餐前水的習慣。如果你有習慣喝水的話,你就可以要求說:"May I have some water, please?"「我可以要一點水嗎?」 |
對話 A:What can I help you with, Miss? 甲:小姐,有甚麼可以為你效勞? B:May I have some water, please? 乙:請給我一杯水好不好? A:Certainly. But we only have distilled water and there will be a charge. There will be complimentary coffee or tea after your meal. 甲:當然可以。但我們只有蒸餾水而且是要收費的。餐後會奉送咖啡或茶。 B:That´s fine. I need some water to take my tablets. 乙:真好。我需要一些水才可以吃藥丸。 A:Alright. Wait a moment, please. 甲:好的,請你稍等一下。 |
小姐,要我效勞嗎? 餐廳侍者的一句What can I help you with, Miss?頗為值得留意。首先是help...with something / somebody這說法,你用過沒有?沒有,就應該學習。那是「幫助……處理某事物 / 某人」的意思,例如: (1) She helped her mother with the housework.(她幫助母親做家事。) (2) I helped him with the children.(我幫助他照顧孩子。) What can I help you with, Miss?即「小姐,有甚麼要我效勞的?」那with一字切勿略去。 另一個字似乎很簡單,但不少人未必完全懂得:Miss。這個字常和姓名連用,稱呼未婚的女人,無論年紀大小,例如:Miss Mary Kennedy, now nearing sixty, lives all by herself.(瑪麗.甘迺迪將近六十歲了,自己一人居住。) Miss還可獨立使用,稱呼不知其姓名的年輕女性,不必用大寫,但用大寫也可以,例如:(1) What are you looking for, miss?(小姐,你在找甚麼?) (2) Excuse me, Miss, you dropped your handkerchief.(小姐,你掉了手帕。)此外,學生稱呼女教師,也可叫miss或Miss,例如: (1) Miss, Bill keeps calling me "monster" !(老師,比爾不斷叫我做「怪物」!) (2) May I be excused, Miss?(老師,我可以上廁所嗎?) 除了用於稱呼,miss還可用來說「年輕的女人」,有時帶戲謔或不滿含義,例如:What a cheeky little miss she is!(這個小姑娘臉皮真厚!) |
資料來源:生活美語(點我看真人對話)
全站熱搜
留言列表