close

 

 

第8輯 第1課 I'd like to reserve a table.
當我們出國旅遊的時候,品嚐當地美食是一件非常重要的事情。 但是一間好的餐廳怎會空著座位等你來呢!如果不想等候,那麼先打電話預訂位子就萬無一失了。訂位可以說:"I´d like to reserve a table."「我想預訂一張桌子。」想預定一張甚麼樣的桌子?如果不抽煙的話,你可以說:"I´d like to reserve a table in the non-smoking section."「我想在非吸煙區訂一張桌子。」或者你也可以很開心地說:"I´d like to reserve your best table."「我希望訂一張你餐廳裡最棒的桌子。」
當我們訂位的時候除了說:"I´d like to reserve a table."之外,你也可以把reserve 改成 book:"I´d like to book a table."「我希望訂一張桌子。」當你訂位的時候,人數、時間和人名單也是很重要的。你可以一氣呵成說:"I´d like to book a table for four for seven o´clock under Jessey´s name."「我希望能夠用Jessey的名字,在今晚七點鐘訂一張四個人的位子。」
對話
A:Good afternoon. Fortune Restaurant. May I help you?
甲:午安,紅雙喜餐廳。請問有甚麼可以為你效勞?
B:Hello, I´d like to reserve a table for 8 people tomorrow evening.
乙:你好,我想預訂一張八個人的桌子,明天晚上。
A:What time will you be coming, Miss?
甲:小姐,請問你甚麼時候會到呢? 
B:Hm...7:30 would be good for me.
乙:唔...我會在七時三十分到來。
A:May I have your name and contact number, please?
甲:給我你的名字和電話號碼行嗎? 
B:Sure, it´s Jo Gray and my number is 9174-8504.
乙:可以,我叫喬基爾。我的電話號碼是9174-8504。
預訂餐廳桌子
你打電話到餐廳預訂位子:I´d like a table for four for seven o´clock.(我想今晚七點鐘要張四人桌子。)人數、時間都說了,但餐廳的小姐還會問一兩個簡單問題。
首先,她可能問你:Would you like smoking or nonsmoking?(要吸煙還是禁煙區的桌子?)你可以說:Nonsmoking, please.(要禁煙的。)假如她不問,你不妨問她:Do you have a nonsmoking section?(你們有禁煙區嗎?)你還可以一開始就說要禁煙區的桌子:I´d like to book a nonsmoking table for four for seven o´clock.此外,餐廳的小姐一定會問:Who´s the reservation for?(是為誰預訂的?)或May / Can I have your name, please?(請問貴姓?)你可以說自己或其他出席者的名字:Bill Clinton(克林頓)。這樣,去到餐廳時,你就可以告訴接待員:I have a reservation. The name is Bill Clinton.(我預訂了桌子,名字是克林頓。)
問了吸不吸煙和姓名之後,餐廳的小姐一般會說:Thank you. We´ll be expecting you / waiting for you at seven o´clock.(謝謝你,今晚七點鐘我們恭候大駕。)有時,預訂桌子晚了一點,餐廳的小姐就可能告訴你:I´m sorry, sir. We´re booked up / fully booked / booked solid for seven o´clock, but we can give you a table at nine o´clock.(對不起,先生七點鐘客滿了,九點鐘則有桌子給你。)你可以說:No, that´s too late.(不要了,太晚了。)

 

 


 資料來源:生活美語(點我看真人對話)

arrow
arrow
    全站熱搜

    神隱鮮菇 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()