murmur
by
神隱鮮菇 (mushroombaby)

  • (iReading 愛悅讀)今天K完~《深夜加油站遇見蘇格拉底 Way of the peaceful warrior: a book that changes lives》
    2011/11/23 12:19發表迴響


  • 神隱鮮菇 神隱鮮菇 1分鐘前 (iReading 愛悅讀)今天K完~《深夜加油站遇見蘇格拉底 Way of the peaceful warrior: a book that changes lives》
    2011/11/23 12:19發表迴響


  • (iReading 愛悅讀)今天K完~《深夜加油站遇見蘇格拉底 Way of the peaceful warrior: a book that changes lives》
    2011/11/23 12:20發表迴響


  • (iReading 愛悅讀)今天K完~《深夜加油站遇見蘇格拉底 Way of the peaceful warrior: a book that changes lives》
    2011/11/23 12:21發表迴響

  • 神隱鮮菇 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


     
     
     Good Life, Good Death. 
    如何說再見?用自己的方式選擇離開~ 

    神隱鮮菇 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


     
     
     
    日語經典名人名言選摘4

    神隱鮮菇 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()


     
     
     
    日語經典名人名言選摘3

    神隱鮮菇 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


     
     
     
    日語經典名人名言選摘2

    神隱鮮菇 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()


     
     
     
    日語經典名人名言選摘1

    神隱鮮菇 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


     
     



    第5輯 第8課 The line is busy.


    "The number you have dialed is busy, please wait for a moment." 聽下來是不是非常耳熟呢?沒錯,這是台灣某個電訊公司,當對方正在忙線中時,給你的留訊。所以你現在就會知道怎樣告訴人家電話正在忙線:"The line is busy."「電話忙線中。」


    對話
    A:Hello. Front desk.
    甲:你好,接待處。
    B:Hello. Operator. As I was saying,this is rather urgent.
    Can you transfer me to Ext.205 immediately?
    乙:喂喂,接線生。我已經說過了,這個電話很急的,馬上替我接去205號分機行嗎?
    A:I´m sorry. The line is busy. Please hold.
    甲:我也想替你接,但對方仍在講話中,請等一下吧。
    B:Can you try Ext.206 instead,please?
    乙:那麼試試接去206吧! 麻煩你。



    神隱鮮菇 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


     
     



    第5輯 第7課 Thank you for your time.


    在不同場合裡我們都有機會與一些大忙人碰面,他們可能是我們的師長、上司或者是客戶。 當你向他們諮詢了專業意見或提出一個商業建議後,別忘了臨走前禮貌地說一聲:"Thank you for your time." 「謝謝你寶貴的時間。」


    對話
    A:Anything else?
    甲:還有甚麼 ?
    B:May I ask you just one more question,Mr. Barkley?
    乙:巴利先生,我可以再多問你一個問題嗎﹖
    A:Sure. Go right ahead.
    甲:當然可以。說吧。
    B:Do you think our products are competitive enough for an international market?
    乙:你認為我們的產品在國際市場上有足夠的競爭力嗎﹖
    A:Pricewise yes, but in terms of service over a long period of time, I would say no.
    甲:以價錢而論,是有的,但就長遠的保用服務來說,我則認為沒有。
    B:Well, thank you very much for your time.
    乙:嗯,非常謝謝你拿出時間見我。
    其實要謝謝大家的寶貴時間除了"Thank you for your time."之外,在各種不同的情況下,還有不同的用法,例如:"I´m sorry to take up your time, can I have a minute?"「很抱歉打擾,你可以給我一點時間嗎?」或在人家幫完你之後,你可以說:"Thanks for sparing your time."「謝謝你抽出時間。」



    神隱鮮菇 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


    murmur
    by
    神隱鮮菇 (mushroombaby)

  • ()K《離開人世的第一堂課:天使帶你聽見靈魂的聲音》
    2011/11/22 14:17發表迴響


  • (iReading 愛悅讀)今天K完~《離開人世的第一堂課:天使帶你聽見靈魂的聲音》我在這個世上的「任務」到底是什麼?我正過著自己渴望的人生嗎?
    2011/11/22 14:18發表迴響

  • 神隱鮮菇 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


     
     

    第5輯 第6課 Would you like to discuss it over lunch?


    各國領袖的午餐高?會議我們時有耳聞,其實午餐會除了是一種 外交手段,它也可以是一個商業活動,因為很多價值幾千萬的合約可能就在刀刀叉叉裡面被完成了。所以如果你也想邀請你的工作夥伴來參加午餐會的話,你可以這 樣邀請他:"Would you like to discuss it over lunch?"「想和我來個午餐會嗎?」


    對話
    A: I wonder if there´s any possibility of our setting up an overseas branch.
    甲: 我在想,我們有沒有可能設立一間海外分公司。
    B:Well, that is a very good question and my answer would be yes. Oh, it´s almost noon. Would you like to discuss it over lunch?
    乙:嗯,這是一個很好的問題,而我的答案是肯定的。喔,快到午飯時間了。你想不想利用吃午飯的時間來討論一下這個問題呢﹖
    A:I´d be delighted to.
    甲:我很樂意呀。
    B: Well, let´s go to the cafeteria down stairs before it gets too crowded.
    乙: 趁樓下的餐廳還沒有那麼多人之前,我們下去吧。
    "Would you like to discuss it over lunch?"你也可以說成:"Let´s talk about it over lunch."
    其實除了午餐可以開會之外,你還可以有早餐會報、晚餐會報,甚至連Cocktail party也可以拿來開會。是不是覺得天天都是開會天,餐餐都是開會餐呢?


    神隱鮮菇 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


     
     



    第5輯 第5課 We'll see what we can do.


    商場可能像大自然的食物鏈一樣是互相制衡的。廣告客戶要管廣 告公司,廣告公司要管公關公司,公關公司要管製作公司,一層層地管下去。但是我們並不是每次都能輕易滿足上層的要求。這時候你可以說:"We´ll see what we can do." 「我們看看能為你做些甚麼,我們會盡力而為。」這樣不但可以為你爭取一些時間,又不會得罪上層或客戶了。


    對話
    A: Would it be possible to change the product slightly?
    甲:有沒有可能稍為改一下那個產品呢 ﹖
    B:Well, what do you have in mind?
    乙:嗯,怎麼改 ﹖
    A: We´d prefer it in brighter colors. We feel it would appeal more to the younger generation.
    甲:我們想顏色鮮豔一點,這樣才能吸引年輕的一代。
    B:I see. Let me speak to the produc tion manager. We´ll see what we can do.
    乙:這樣呀。那讓我跟製作經理商量一下吧,我們來看看有甚麼辦法。
    A:Cool.
    甲:真好。
    除了"We´ll see what we can do." 你也可以說:Let´s see what we can do." 相信這樣的回答是最不傷害感情,而且是最委婉的回答方式。但如果你的客戶還是窮追猛打,不肯放過你的話,你就要把我們的古老名言搬出來:「不在 其位,不謀其政」"I´m not in a position to make that decision." 相信他一定會放你一馬的。



    神隱鮮菇 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


    murmur
    by
    神隱鮮菇 (mushroombaby)

  • (iReading 愛悅讀)今天K完~《自信,沒人能給,更別自己摧毀!建立自信的七個好習慣 100 ways to Boost your Self-confidence》 維護自信─自信就像身材,要一直保持~
    2011/11/21 19:00發表迴響

  • 神隱鮮菇 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

    Blog Stats
    ⚠️

    成人內容提醒

    本部落格內容僅限年滿十八歲者瀏覽。
    若您未滿十八歲,請立即離開。

    已滿十八歲者,亦請勿將內容提供給未成年人士。