第12輯 第7課 Watch out. |
所謂「當局者迷,旁觀者清」,尤其是在戀愛中的女生,如果你 想警告你的女性朋友要小心她的男朋友,可以跟她說:You´d better watch out. I heard he´s a playboy.(你要小心呀,聽說他是個花花公子)。Watch out. 是警告別人要小心的意思,另外,在一些危急的情況下,也可用Watch out. 叫別人小心,用Look out. / Be careful. 都可以,當然說話時候要有緊急的語氣,否則別人不會當心。譬如在過馬路或者開車時,叫別人You´d better watch out. / You´d better be careful. 除了有警告的意思外,其實也帶點關懷的訊息。此外,想叫學生上學時留心點,該說:You´d better pay attention.(你要集中注意力呀)。 |
對話 A:Why don´t you ask Gordon to change the light bulb for you? 甲:為甚麼你不叫哥頓幫你換燈泡? B:He´s always busy. It´s easier if I do it myself. 乙:他常常都很忙,我自己來做方便些。 A:Watch out! 甲:小心啊! B:Thank you. You saved my life. 乙:謝謝,你救了我一命。 |
神隱鮮菇 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(3,023)
第12輯 第6課 I'm afraid I don't understand. |
I´m afraid I don´t understand.(對不起,我不懂),這裡的I´m afraid不是表示「我恐怕」的意思,而是代表「對不起」的意思。這句話無論你真的不懂或是假裝不懂都可以用,例如:老闆對你說話,你聽不懂或聽不清 楚,可以說I´m afraid I don´t understand.(對不起,我不懂,可否再說一遍?),或者你覺得話中有話,也可以說I´m afraid I don´t understand. 請別人講明真正來意。為什麼要加上I´m afraid 呢?雖然I´m afraid在這裡等同I´m sorry 的意思,但聽起來I´m afraid卻比I´m sorry客氣一點,間接一點。此外,如果沒跟得上別人的說話也可以說I´m not with you. / I don´t follow you. / I´m not getting this. 意思都是「我不太懂你的說話」的意思。 |
對話 A:Fiona, I think you should hand over all your present projects to Chris by the end of this month. 甲:菲奧娜,我想你應該在今個月前把你手頭上的計劃全部轉交克理斯。 B:I´m afraid I don´t understand. What´s happened? 乙:對不起,我不明白你的意思。發生甚麼事? A:The board of directors has decided to invest in a new factory in Mainland China. I recommended that you be the unit manager there. Are you surprised? 甲:董事會決定在中國大陸設立新廠房,我推薦你當經理,感到驚喜嗎? B:Very! Thank you so much. 乙:非常驚喜,謝謝。 |
神隱鮮菇 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(363)
第12輯 第5課 Forget it. |
你認為甚麼人是最幸福呢?我認為是那些處之泰然、沒是沒非的 人,甚至大智若愚的人都很幸福。因為不論別人對他做甚麼,他們很容易忘記,當別人做錯事道歉時,他們通常都非常大方地說句Forget it.(算了吧,忘了吧)。Forget it.也可用在另一場合,例如有朋友想跟你借錢或要你參加非法勾當,你可拒絕他說:Forget it. 或 Don´t even think about it. (算了吧,想都別想)。除了用Forget it外,也可用It´s water under the bridge. 意思和中文成語「船過水無痕」差不多;或用No problem.(沒問題)、It´s not a big deal.(沒甚麼大不了)或Don´t worry about it.(不用擔心,算了吧)。 |
對話 A:I´m so sorry. I shouldn´t have thrown your violin away. I thought it was old and I´ve never seen you play it. 甲:真對不起,我不該掉了你的小提琴,我見它很破舊,而且我從未見過你拉它。 B:That´s okay. It doesn´t matter. 乙:不要緊。 A:Why didn´t you tell me it was a birthday present from your Dad? 甲:你為什麼不告訴我這是你爸爸送的生日禮物呢? B:Forget it. What´s done is done. 乙:算了吧,反正都掉了。 |
神隱鮮菇 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(644)
神隱鮮菇 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(10)
第12輯 第4課 You don't look your age. |
人們對保健養生的意識越來越高,許多人從十多歲便開始保養, 減慢衰老速度,希望就算已經38歲看來仍像18歲差不多,相信這一句話很多人都愛聽的:You don´t look your age.(你看來一點也不像你的真實年齡)。自古以來,長生不老都是很重要的課題,很多人都不惜花費大量金錢去追求,怎樣才可長生不老呢?現代科技也可幫 助,例如整容,英文叫Plastic surgery,除了靠整容外,天賦的條件也很重要,好像有些人天生一張娃娃臉,英文叫Baby faced,如果瞼上一點紋路也沒有,可以叫Unlined,相反臉上佈滿皺紋,英文叫 A lot of wrinkles;魚尾紋則叫Crow´s feet,Crow´s feet是指鳥的抓,和魚尾紋的形狀相似。想請教別人保養的秘密,可以說What´s your secret?(你的秘密是甚麼?) |
A:Your son´s just graduated from the university? That´s surprising. Mr. Brandon. 甲:你的兒子剛大學畢業?真的難以置信呀,白頓先生。 B:You may not believe this but I´m already 55. 乙:你可能不相信,其實我已經55歲了。 A:I thought you were only 40. You don´t look your age. 甲:我以為你只有40歲,你的外表不像你真實年齡。 B:I´m happy to hear that. 乙:很高興聽到你這樣說。 |
神隱鮮菇 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(878)
第12輯 第3課 Who knows. |
曾經教過大家Who cares.(誰在乎),今次多教一句Who knows.(誰知道)。誰知道?就是沒有人知道的意思,即是I don´t know.,為什麼要說Who knows?Who knows. 包含多一些感情的表達,說話的人可能真的不知道,也可能是假裝不知道,例如:爸媽問你通過了大考沒有?如果你仍未拿成績單,可以答Who knows. 如果你明明知道了結果,但你並不喜歡這個結果,也可以說Who knows. 或者是你毫不在乎成績也可以說Who knows。Who knows的用途非常廣泛,視乎你當時說話的語氣。想要強烈地表達內心的不安狀態,可以用God knows.(天曉得)。例如你已經到某公司面試了好幾趟,可是都落空,朋友問人結果怎樣,你很沮喪地答God knows.(天才知道)。相反,如果全部人都知道答案,該說Everybody knows. (每人都知道)或It´s not news. (這早就不是新聞)。 |
A:Did Johnny break up with Helen? 甲:約翰尼跟海倫分了手嗎? B:That´s what I heard. Johnny´s always busy and Helen´s got a new boyfriend. 乙:我聽到是這樣。約翰尼經常很忙,於是海倫交了新男友。 A:Looks like they´re back together again. 甲:他們看來又在一起。 B:Who knows. 乙:誰知道。 |
神隱鮮菇 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(11,804)
神隱鮮菇 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(13)
讀世界名言學英語
Selected World Famous Sayings
神隱鮮菇 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(275)
第12輯 第2課 Don't be silly. |
如果你有朋友總愛發白日夢,愛幻想的話,怎樣叫他返回現實 呢?教大家一句很好用又不會得罪別人的英文:Don´t be silly.(不要傻)。Silly和 Stupid中文解作「愚蠢」、「呆傻」的意思,但Don´t be silly的silly是帶點「傻乎乎」的意思,感覺上沒有Stupid那麼嚴重,所以也不會容易令人生氣。除了Don´t be silly外,也可以用:Be realistic(實際一點吧)或Come back down to earth(回到現實吧)。 |
A:What are you planning to do after school? 甲:你畢業後打算做什麼? B:I´ll work for three years and save some money to go on a world tour with Susan. 乙:我會工作三年,儲些錢,然後跟蘇珊環遊世界。 A:Don´t be silly, man. 甲:別要傻吧! B:I know I may not get paid well in the beginning, but I´m confident I can manage it. 乙:我知道開始時薪水不會太理想,但我有信心我做得到。 A:No, I mean you won´t be with Susan for three years. 甲:不,我意思是你不會和蘇珊在一起三年。 |
神隱鮮菇 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(5,311)
第12輯 第1課 Would you please answer the door for me? |
經玩過這樣的心理測驗,問題是:如果同時有人按門鈴、電話響 起來、小孩子哭、突然下雨要趕著收衣服,當這四件事情同時發生,你會先做那樣呢?答案是:選擇先聽電話代表你是個事業心重的人,先抱小孩代表你是個愛家的 人,先收衣服表示你是個物質慾望很強的人。我會選擇先應門,因為開門之後就可請客人幫我做其他事情。今課教大家一句:Would you please answer the door for me?(你可以幫我開門嗎?),除此之外,多教幾句請求幫助的說話:Would you please get the phone for me? (可以幫我聽電話嗎?)Would you please nurse the baby for me? (可以幫我照顧小孩嗎?)Would you please go and get the washing for me? (可以幫我去收衣服嗎?) |
A:Adrain, where are you? 甲:愛祖倫,你在哪兒? B:I´m in the bathroom, what´s up? 乙:我在洗手間,什麼事? A:I´m on the phone. Would you please answer the door for me? 甲:我在講電話,可否幫我應門? B:I wish I could, but I´m covered in suds right now. 乙:我也想幫你,但我現在滿身都是肥皂泡。 |
神隱鮮菇 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(297)