close

 

 

第6輯 第11課 What are your main products?
相信玩過芭比娃娃的人都知道,製造芭比娃娃的公司叫做 Mattel。芭比娃娃是 Matte風行全球的產品,聽說每一秒鐘就有兩個芭比娃娃售出。所以芭比娃娃一定是Mattel的主要產品了。主要產品的英文叫做"Main product",如果你想知道人家公司的主要產品是甚麼時,你可以這麼問:"What are your main products?"「你們主要的產品是甚麼呢?」
還要介紹兩個非常重要的動詞,就是 Produce和Manufacture。 兩個字用中文來解釋都是「製造」的意思。但是它們製造出來的東西,可是有一點點區別。因為 Produce 製造的東西是比較抽象,不是一個實體。它是一些概念、想法,譬如電視劇、演唱會、舞台劇,你可以看得到,但卻觸摸不到。但是Manufacture這個字 就用來製造一些非常具體的東西,例如家具、摩托車、溜冰鞋等等,都是看得到、摸得到、又用得著的東西。
對話
A:Besides musical instruments, what else do you produce?
甲:除了樂器之外,你們還生產些甚麼呢﹖
B:Well, we manufacture furniture,motorbikes, skis and other sporting goods.
乙:呵,我們生產家具?摩托車?滑雪用具和其他體育用品。
A:Of those mentioned, what are your main products?
甲:在這些產品中,哪一類是主要產品呢﹖
B:It used to be motorbikes, but now skis and other sporting goods have replaced them.
乙:以前是摩托車,但現在滑雪用具和體育用品已取代了它的位置。
過去主要生產摩托車
產品」是product;一家公司生產傢具、體育用品以至摩托車,產品系列(product range或product portfolio)可算廣了:The company has a wide product range.談到公司的主要產品,說It used to be motorbikes.即「以前是摩托車」。這used to一詞值得談談。
Used to是說「曾經長時間如此」或「過去經常如此」,那to不是介系詞(preposition),而是用來帶出原形動詞 (infinitive),例如:The bus used to come here, but now it goes by another route.(公車從前會來這,但現在改行另一條路線。)不是長期如此或經常發生的事,不可用used to來說,例如「我昨天見到他」是I saw him yesterday. 切勿說:I used to see him yesterday.
此外還有be(包括is, was等be的變體)used to這說法。這個to是介系詞,而介系詞之後須用名詞或動名詞(gerund,即ing形式動詞)。Be / get / become used to是「習慣了」,用來說過去、現在、未來的事都可以,例如:
(1) I was / am used to working hard.(我當時 / 現在努力工作,習以為常。)
(2) You will soon get used to the noise.(你會快就會習慣這聲音。)
說過去的used to,其否定和發問形式有點特別。否定形式是used not to或did not use to,發問形式是used somebody / something to或did somebody / something use to,例如:
(1) Used the bus (=Did the bus use) to come here?(從前公車來這裡嗎?)
(2) The bus used not (=did not use) to come here.(從前公車不來這裡。)

 

 


 資料來源:生活美語(點我看真人對話)

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 神隱鮮菇 的頭像
    神隱鮮菇

     神隱鮮菇 の 轉角小舖

    神隱鮮菇 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()