close

 

 

 

第1輯 第8課 I hope you get well soon.
到醫院探病是一個很大的學問,到底你應該帶些甚麼去?鮮花、水果?還是營養食品?還有到了那裡應該說些甚麼話呢?如果使用英文,你只要簡單地說:"I hope you get well soon." 也就是中文說的「祝你早日康復。」
對話
A:Hi there. How are you feeling?Any better?
甲:嗨,你覺得怎麼樣?有沒有好了一點?
B:A bit better, thank you.
乙:好了一點,謝謝。
A:I hope you get well soon.
甲:希望你早日康復。
B:Thank you. I´m sure I will. The doctor said I´ll completely recover by next month at the latest.
乙:謝謝你。我相信快好了。醫生說我最遲會在下個月完全康復。

"I hope you get well soon." 「祝你早日康復。」其實當你去醫院探病,帶甚麼東西並不是很重要,只要你有空去陪陪他,相信他一定會早日康復的。除了那句話,你還可以告訴他:"Take care of yourself." 「自己多多保重。」
如果你的朋友是因為失戀而得心病,以上兩句話就不適用,你應該告訴他:"I hope you feel better." 「願你心情好轉。」
"探病"
去醫院探病,首先會問人家覺得怎樣。除了說How are you feeling today ? 還可說:
(1) Are you all right?(你還好嗎?)
(2) Are you doing better today?(你今天好些了嗎?)。
假如見病人面色不錯,可以加上一句Your color (colour) is good.;面色比以前好一點,可以說You have a bit more color (colour) in your cheeks now.;面色比以前差了,則可以說You have lost color (colour).,只是這一句話往往都不會說出來。當然,你也可以說You look good(你看來不錯)、You´re looking better.(你看來好些了)等等。
帶甚麼東西去探病雖然不很重要,但通常都會跟病人談到,例如:I´ve brought you some flowers / fruit / magazines. Shall I put it / them on your bedside locker ?(我給你帶了些鮮花╱水果╱雜誌來,放在床邊櫃上好嗎?)病人回答,可以說:Yes please. That´s very kind of you.(就放在櫃上好了,謝謝你。)
問人家還要住院多久可說:(1) How long will you be here ?(你還要在這裡住多久?)(2) When are you being released ?(他們甚麼時候放你出院?)要代親友問候病人,可說Tom sends his love. 之類。離去前則可以說:Get well soon.(祝早日康復。)或The visiting time has just about ended. I´ll pop in to see you again in the next couple of days. (探病時間快過了,我過幾天再來看你。)

 

 

 


 

 資料來源:生活英語(點我看真人對話)

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    神隱鮮菇 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()